skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 14VII/2 — stundu ‘moment’

Þrifnað fekk með þessu nafni
þrifligt sprund á hjálpar stundu;
Máría er sú kölluð kæra;
kæran segi eg að égypzk væri.
Háskafull var hennar æska;
hörmuliga í glæpum örmum
flýði hun burt af frænda láði;
fyldiz mart, það er eigi skyldi.

Þrifligt sprund fekk þrifnað með þessu nafni á stundu hjálpar; sú kæra er kölluð Máría; eg segi að kæran væri égypzk. Hennar æska var háskafull; hörmuliga flýði hun í örmum glæpum burt af láði frænda; mart fyldiz, það er eigi skyldi.

A good woman received prosperity with this name at the moment of help; the woman is called Mary; I say that the woman was Egyptian. Her youth was full of danger; pitifully she fled in miserable sins away from the land of her kinsmen; many a thing happened that should not have.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.