Kvinna var með heiti hennar
henni kær og drottni skærum;
mildliga skal sú Máría kallaz;
Magðaléna jafnan sagðiz.
Fyst var þessi full af löstum;
fann hun Krist í vænu ranni;
gjörði hann hana með einu orði
alprúðastan gimstein brúða.
Kvinna var með hennar heiti, kær henni og skærum drottni; mildliga skal sú Máría kallaz, Magðaléna jafnan sagðiz. Fyst var þessi full af löstum; hun fann Krist í vænu ranni; með einu orði gjörði hann hana alprúðastan gimstein brúða.
There was a woman with her name, dear to her and to the bright Lord; graciously she shall be called Mary; she always named herself Magdalene. First she was full of vices; she found Christ in a beautiful house; with one word he made her the finest gem among women.
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |