Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 9VII/7 — dýrðar ‘of glory’

Skínn með sælu sannri
— sannfriett er það — manna
hjálparván og hreinum
hæst líf guði ið næsta.
Lýtr öll veröld ítri
yfirþjóðkonungs móður;
verð er drottning dýrðar
dæmd til efri sæmdar.

Hjálparván manna og hæst líf skínn með sannri sælu ið næsta hreinum guði; sannfriett er það. Öll veröld lýtr ítri móður yfirþjóðkonungs; drottning dýrðar er dæmd verð til efri sæmdar.

Men’s hope of redemption and highest life shines with true bliss beside pure God; that is proved true. The whole world bows down before the glorious mother of the supreme king <= God> [= Mary]; the queen of glory is adjudged worthy of the highest honour.


[7] drottning dýrðar ‘the queen of glory’: A kenning-like periphrasis for the Virgin Mary, parallel to Lat. rex gloriae ‘king of glory’ (Christ). Cf. 13/5-6 dáðvís drottning seggja ‘deed-wise queen of men’ (or dáðvís drottning paradísar ‘deed-wise queen of Paradise’). For discussion of periphrases for Mary employing the base-word ‘queen’, see Schottmann 1973, 95-6.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.