Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 29VII/6 — þínu ‘your’

Bænheyrðu, Máría, mína
málsgnótt og bjarg sálum;
miskunnar þarf eg þinnar,
þýð mær guði kærust.
Líðr að ljósu kvæði;
lofi þínu vil eg ofra;
skyldr em eg góðu að gjalda,
göfug prýði, þier, jöfra.

Bænheyrðu, Máría, mína málsgnótt og bjarg sálum; eg þarf miskunnar þinnar, þýð mær, kærust guði. Líðr að ljósu kvæði; eg vil ofra lofi þínu; eg em skyldr að gjalda þier góðu, göfug prýði jöfra.

Be attentive, Mary, to my speech-abundance, and save my soul; I need your mercy, kind maiden, most dear to God. The bright poem draws to its end; I will exalt your praise; I am obliged to reward you with good, noble adornment of princes [= Mary].

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.