Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 24VII/2 — konungr ‘King’

Hás, kant hjörtu að lýsa,
hreggranns konungr, seggja;
drottning dáðum
dagstalls veröld alla.
Blíð og blessuð móðir
blóm heilagra dóma
— dugir himna guð gumnum —
gjörvallra má kallaz.

Konungr hás hreggranns, kant að lýsa hjörtu seggja; drottning dagstalls … alla veröld dáðum. Blíð og blessuð móðir má kallaz blóm gjörvallra heilagra dóma; guð himna dugir gumnum.

King of the high storm-house [SKY/HEAVEN > = God], you know how to illuminate men’s hearts; the queen of the day-support [SKY/HEAVEN > = Mary] … the whole world with virtues. The gentle and blessed mother may be called the flower of all holy judgements; the God of the heavens helps men.

notes

[1-2] konungr hás hreggranns ‘king of the high stormhouse [SKY/HEAVEN > = God]’: On similar God-kennings see Notes to Has 1/1-2 and Leið 2/1-3, 17/1-2 and 25/5-6.

kennings

grammar

case: nom.

Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar

nom. pl. -ar nom. pl. -jar
sing. N
A
G
D
hestr
hest
hests
hesti
jǫkull
jǫkul
jǫkuls
jǫkli
jǫtunn
jǫtun
jǫtuns
jǫtni
ketill
ketil
ketils
katli
niðr
nið
niðs
nið
pl. N
A
G
D
hestar
hesta
hesta
hestum
jǫklar
jǫkla
jǫkla
jǫklum
jǫtnar
jǫtna
jǫtna
jǫtnum
katlar
katla
katla
kǫtlum
niðjar
niðja
niðja
niðjum
horse glacier giant kettle kinsman
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.