Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 47VII/5 — em ‘am’

Réðum krapt í kvæði
kross þíns fyr þjóð inna,
árs, þó at, eflir, værak
allítt til þess fallinn.
Sízt em ek samr of baztan
sýnt — öngrumz því löngum —
fyr lundfasta löstu,
líknfæðir, þik ræða.

Eflir árs, réðum inna fyr þjóð krapt kross þíns í kvæði, þó at værak allítt fallinn til þess. Sýnt em ek sízt samr, líknfæðir, ræða of þik baztan fyr lundfasta löstu; því öngrumz löngum.

Strengthener of year’s abundance [= God (= Christ)], we [I] undertook to relate to the people the power of your Cross in a poem, even though I was poorly equipped to do so. Clearly I am least suited, begetter of grace [= God (= Christ)], to speak of you, the best, on account of mind-fixed sins; for that reason we are [I am] continuously troubled.

readings

[5] em: so 399a‑bˣ, ‘e[...]’ B

notes

[5] em ek samr ‘I am suited’: Restoration is based upon 399a-bˣ, including note; all subsequent eds follow Sveinbjörn Egilsson here. The sense ‘suited to, fitting’ for samr occurs only in poetry (LP: samr 2).

grammar

Irregular verbs: vera (to be)

indic.subj.
pres.pastpres.past
sing.


pl.
1
2
3
1
2
3
em
ert
er
erum
eruð
eru
var
vart
var
várum
váruð
váru

sér

sém
séð
væra
værir
væri
værim
værið
væri
imperative
past part.
ver, verið
verit
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.