Heims lézt verð ok virða
vegit gimsteinum fegra,
himna ljóss, í hvössum,
háleitr, friðar skálum.
Vág erat víst né frægri
(vétt sýnir þú rétta)
ófs til ýta gæfu
(alsetrs vera) betri.
Háleitr, ljóss himna, lézt vegit verð heims ok virða, fegra gimsteinum, í hvössum skálum friðar. Erat víst betri né frægri vág til ýta ófs gæfu; þú sýnir rétta vétt alsetrs vera.
High, radiant one of the heavens [CROSS], you weighed the price of the world and men, fairer than gems, in sharp scales of peace. Surely there is not a better or more famous balance for men’s bounteous good fortune; you show the just weight of the common seat of men [WORLD].
[5] vág ‘balance-scales’: Lacuna in B; upper right of possible <g> remains. Alliteration and l. length require a monosyllabic word beginning with <v>. Sveinbjörn Egilsson 1844, 46 suggests vag, which (as vág) has been accepted by all subsequent eds.