Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 30VII/1 — Krýp ‘creep’

Krýp ek til kross, en glæpa
knosuð bönd af því losna,
óttafullr með öllu
innan brjósts frá þjósti.
Dýrt kveð ek hræddu hjarta
huggóðs drifit blóði
grams píslartré geisla
grundar sköpum bundinn.

Með öllu óttafullr innan brjósts krýp ek til kross frá þjósti, en bönd glæpa, knosuð af því, losna. Hræddu hjarta, bundinn sköpum, kveð ek dýrt píslartré, drifit blóði, huggóðs grams grundar geisla.

Wholly fearful within my breast, I creep to the Cross away from anger, and the bonds of sin, torn thereby, are loosened. With a fearful heart, bound by fate, I address the precious Passion-tree [CROSS], besprinkled with blood, of the benevolent king of the land of rays [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)].

notes

[1] krýp ek til kross ‘I creep to the Cross’: The phrase alludes to the Adoration of the Cross on Good Friday. See, e.g., the fragment (AM 266 4°, c. 1400) of the Gufudalr Ordinary, adapted from that of Nidaros: Þui næst skal prestr fara vr messu hökli ok af skoou[m] ok hosum ok kriupi til kross berrfættr ok syngia þad er til er skipat ‘Then shall the priest remove the chasuble and his shoes and hose and creep barefoot to the crucifix and sing that which is specified’ (Magnus Már Lárusson 1958, 209). The phrase ‘creep to the Cross’ only occurs in Germanic vernaculars (see OED: creep 3; cf. Swed. krypa till krysse (C16th), Ahnlund 1924, 180); Lat. employs less descriptive verbs (procedo, venio ad crucem salutandam), but more is meant by krjúpa here than LP’s ‘to prostrate oneself or fall upon one’s knees’. The verb denotes moving forward in veneration or penitence rather than static kneeling or prostration and is attested in skaldic verse as early as Þloft Glækv 8/4I (C11th).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.