Geypnir skjöldungr skepnu
skríns styrkliga sína
(ern er hilmir) hlýrna
(heiðtjalds) saman alla.
Krists vinnr krapt ins hæsta
krossmark viðum hnossa
alls bezt; lofar æztan
öll dýrð konung fyrða.
Skjöldungr skríns hlýrna geypnir styrkliga sína skepnu alla saman; hilmir heiðtjalds er ern. Krossmark ins hæsta Krists vinnr krapt alls bezt viðum hnossa; öll dýrð lofar æztan konung fyrða.
The ruler of the shrine of heavenly bodies [SKY/HEAVEN > = God] holds in his hand mightily his creation all at once; the prince of the heath’s tent [SKY/HEAVEN > = God] is valiant. The cross-sign of the most high Christ gains power best of all for trees of treasures [MEN]; all glory exalts the highest king of men [RULER = Christ].
[2] skríns ‘shrine’s’: Rydberg 1907, 50 (so also Guðrún Nordal 2001, 300) takes skríns and heiðtjalds ‘heath-tent’s’ (l. 4) (emended to heiðstalls ‘heath-ledge’s’; see below) together as a tvíkent heaven-kenning, making l. 3 parenthetical: ern er hilmir hlýrna ‘valiant is the prince of heavenly bodies’. The tvíkennt kenning of this reading is analogous to Has 29/7-8 (above), and the use of hlýrna as determinant in the kenning of the interjection is similar to gramr hlýrna ‘king of heavenly bodies’ Anon (FoGT) 35/3III. Following Skj B and Skald, however, this ed. prefers the balanced pairing of skjöldungr skríns hlýrna ‘prince of the shrine of heavenly bodies’ (ll. 1, 3, 2) and hilmir heiðtjalds (Skj B -stalls) ‘prince of the heath’s tent’ (ll. 3, 4), the first of which recalls Leið 32/5-6.
case: gen.