skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 2VII/1 — ins ‘of the’

Víst má ek hræddr, ins hæsta
heiðs algöfugr, beiða,
mér at munnshöfn dýra
mærðteitr jöfurr veiti,
ár því at ek má stórum
ungr hógsettrar tungu
frá afgerðum orða
ofsjaldan vel halda.

Víst má ek hræddr beiða, at algöfugr mærðteitr jöfurr ins hæsta heiðs veiti mér dýra munnshöfn, því at ungr má ek ofsjaldan halda ár orða vel frá stórum afgerðum hógsettrar tungu.

Surely I must, fearful, entreat that the completely noble, fame-glad prince of the highest clear-heaven [= God (= Christ)] grant me precious mouth-content [SPEECH], for, [being] young, I can all too seldom keep my oar of words [TONGUE] well from great offences of an easily-employed tongue.

readings

[1] ins: ‘[...]ss’ B, 399a‑bˣ

kennings

grammar

Pronouns and determiners: Definite article

The definite article is normally suffixed to nouns, except in some cases where it is used with an adjective. If the noun form ends in a vowel, the 'i' in the article is dropped. If the noun form ends in 'um', the 'm' and 'i' are both dropped. E.g. hesta (acc. pl.) > hestana (acc. pl. definite); hestum (dat. pl.) > hestunum (dat. pl. definite)

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
inn
inn
ins
inum
in
ina
innar
inni
it
it
ins
inu
pl. N
A
G
D
inir
ina
inna
inum
inar
inar
inna
inum
in
in
inna
inum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.