Varð bréf, þats guð gerði
geðsnjallr ok lét falla
— vôns á gipt — á grœna
grund, sunnudag fundit.
Bók* réðu þá blíðir
byrskíðs viðir síðan
— verðr, sás vensk á dýrðir,
vítr — gollstǫfum ritna.
Bréf, þats geðsnjallr guð gerði ok lét falla á grœna grund, varð fundit sunnudag; vôns á gipt. Blíðir viðir byrskíðs réðu síðan þá bók*, ritna gollstǫfum; verðr vítr, sás vensk á dýrðir.
The letter, which valiant-minded God made and let fall onto the green ground, was discovered on a Sunday; there is an expectation of grace. Gentle trees of the wind-ski [SHIP > SEAFARERS] later interpreted that book, written with gold letters; he will become wise who accustoms himself to glories.