Þats rétt, at dag dróttins
dǫglingr myni hingat
lopts ok lýðum skipta
ljósgims koma af himnum.
Oss skyldi sú aldri
ógnartíð in stríða
— drótt biði sikling sátta
sólvangs — ór hug ganga.
Þats rétt, at dǫglingr lopts ljósgims myni koma hingat af himnum dróttins dag ok skipta lýðum. Sú in stríða ógnartíð skyldi oss aldri ganga ór hug; drótt biði sikling sólvangs sátta.
It is true that the king of the loft of the light-jewel [SUN > SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] will come here from the heavens on the Lord’s day and divide people. That severe time of terror should never go out of our minds; let the people beg the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] for reconciliation.
Verbs: Strong Verbs
The stem of the subjunctive pl. is i-mutation of the indicative pl..
lúka ‘shut, end’
Indicative | Subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present | Past | Present | Past | ||
Active voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýk lýkr lýkr | lauk laukt lauk | lúka lúkir lúki | lyka lykir lyki |
pl. | 1 2 3 | lúkum lúkið lúka | lukum lukuð luku | lúkim lúkið lúki | lykim lykið lyki |
infinitive pres. part. past part. | lúka lúkandi lúkinn, lúkin, lúkit | ||||
Middle voice | |||||
sing. | 1 2 3 | lýkumk lýksk lýksk | laukumk laukzk lauksk | lúkumk lúkisk lúkisk | lykumk lykisk lykisk |
pl. | 1 2 3 | lúkumk lúkizk lúkask | lukumk lukuzk lukusk | lúkimk lúkizk lúkisk | lykimk lykizk lykisk |
infinitive pres. part. past part. | lúkask lúkandisk lúkizk |