Fǫður biðk ok son síðan
slétt óðarlag rétta;
minn styrki vel verka
vandan heilagr andi.
Ór munu aldar stýri
óþægilig frægjum
orð, nema mér til mærðar
málsgnótt fái dróttinn.
Síðan biðk fǫður ok son rétta slétt óðarlag; heilagr andi styrki vel vandan verka minn. Orð ór munu óþægilig frægjum stýri aldar, nema dróttinn fái mér málsgnótt til mærðar.
Then I ask the Father and Son to straighten out a smooth poem form; may the Holy Spirit strengthen my awkward work well. Our [my] words will be displeasing to the famous steerer of men [= God], unless the Lord gives me an abundance of language for the praise-poem.