skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kálf Kátr 45VII/7 — orðum ‘words’

Ljóðað hefi eg um líf og dauða
lims mætiligs aldar gætis;
djörfung mikil er slíkt að starfa
spilli baugs með tungu illri.
Hilding beiðir himna veldis
hneigiþollr, að reiðiz eigi,
öglis túna, orðum mínum;
yndi mitt hefi eg lagt við syndir.

Eg hefi ljóðað um líf og dauða lims mætiligs gætis aldar; mikil djörfung er að starfa slíkt spilli baugs með illri tungu. Hneigiþollr túna öglis beiðir hilding himnaveldis, að reiðiz eigi orðum mínum; eg hefi lagt yndi mitt við syndir.

I have composed [a poem] about the life and death of the limb of the great guardian of people [= God > HOLY WOMAN = Catherine]; it is great boldness to do such for a destroyer of the ring [GENEROUS MAN] with a poor tongue. The giving tree of the homefields of the snake [GOLD > GENEROUS MAN] asks the king of the realm of the heavens [= God] not to be angered by my words; I have taken my delight in sins.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.