Heyr þú, blessaðr himna dýrðar
— heita skal eg nú á þig — veitir;
græðari minn og guðdóms spennir,
gief mier viðkvæmilig orð til stefja.
Stendr og sitr til hægri handar
heilög Máría aldar deili;
mildingr skipar nú mána foldar
mæstr Kátrínu henni hið næsta.
Heyr þú, blessaðr veitir dýrðar himna; eg skal nú heita á þig; græðari minn og spennir guðdóms, gief mier orð viðkvæmilig til stefja. Heilög Máría stendr og sitr til hægri handar deili aldar; mæstr mildingr foldar mána skipar nú Kátrínu hið næsta henni.
Listen, blessed provider of the glory of the heavens [= God], I shall now call upon you; my Saviour and clasper of the Godhead [= God], give me words suitable for a refrain. Holy Mary stands and sits at the right hand of the ruler of people [= God]; the greatest prince of the land of the moon [SKY/HEAVEN > = God] now places Catherine next to her.