Bǫðkennir skaut bôðum hǫndum;
allr vá hilmis herr prúðliga.
Stukku af almi, þeims jǫfurr sveigði,
hvítmýlingar, áðr Hugi felli.
Bǫðkennir skaut bôðum hǫndum; allr herr hilmis vá prúðliga. Hvítmýlingar stukku af almi, þeims jǫfurr sveigði, áðr Hugi felli.
The battle-teacher [WARRIOR] shot with both hands; all the lord’s army fought splendidly. White-muzzled arrows flew from the elm-bow which the king bent, before Hugh fell.
[1] bǫðkennir ‘the battle-teacher’: Kennir is taken here in its most usual meaning (cf. kenna ‘teach’), but the word could also mean ‘tester, expert’ (see LP: kennir).