Þessi *ljóð, ef þú þekkjaz vilt,
efla þik til þrifa,
en sá halr, sem hafna vill,
stríðir sjálfum sér.
Þessi *ljóð efla þik til þrifa, ef þú vilt þekkjaz, en sá halr, sem vill hafna, stríðir sér sjálfum.
This poem [lit. these poems] will help you to prosperity, if you want to receive it, but the man who wants to reject it, will harm himself.
[1] *ljóð: hljóð 1199ˣ, ráð 624
[1] *ljóð ‘poem’: Lit. ‘poems’. On 1199ˣ’s use of hljóð for ljóð, cf. st. 103/1, 4 and Notes. 624’s ráð ‘advice’ is further from the Lat. carmen.