Tendra ljós í leyndum,
lundgóðr, vitum þjóðar,
böls hirtir (vek björtum)
björt (elskuga hjörtu).
Hagr, efl, hallar fegrir,
— hverr er leystr, er þér treystisk —
várn líkama veykan,
vagns, eilífu magni.
Lundgóðr hirtir böls, tendra björt ljós í leyndum vitum þjóðar; vek hjörtu björtum elskuga. Hagr fegrir hallar vagns, efl várn veykan líkama eilífu magni; hverr er leystr, er treystisk þér.
Benevolent chastiser of sin, kindle bright lights in the secret consciousnesses of people; rouse hearts with bright love. Skilful beautifier of the hall of the wagon [SKY/HEAVEN], strengthen our weak body with everlasting strength; everyone is redeemed who trusts himself to you.
[5, 8] fegrir hallar vagns ‘beautifier of the hall of the wagon’: The constellation formed by the seven brightest stars in Ursa Major is known in MIcel. as karlsvagninn ‘Charles’s wagon’; cf. OE Carles wæn, OED: ‘Charles’s Wain’. See Ník Jóndr 3/6 and Note; Geisl 71/7-8; Anon Pét 14/7-8, 21/4; LP: vagn 2.
case: gen.