Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heil 4VII/5 — prýðir ‘adorns’

Tómas, þá er vier týnum heimi,
treysti eg því, sá oss hefir leysta
þínar að fyr þýðar bænir
þiggi oss, er dauðir liggjum.
Dýrri prýðir

Tómas, þá er vier týnum heimi, treysti eg því, að sá hefir leysta oss, þiggi oss fyr þínar þýðar bænir, er liggjum dauðir. Dýrri prýðir.

Thomas, when we lose the world [i.e. our lives], I trust in it, that the one who has redeemed us will receive us because of your kind prayers when we lie dead. More glorious adorns ...


[5] prýðir: It cannot be determined if the word is the 3rd pers. sg. pres. of the verb prýða ‘adorn’ or the derived m. noun prýðir ‘that which makes something beautiful’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.