Fljótr erað flagðs að veita
fáknistanda kristnum
auð, þóað allmjög bæði,
ættingi gyðinga.
Svör veitti þau sliettrar
sólmeiðr skipa leiðar
órlausn … ára
jóríðanda of …
Ættingi gyðinga erað fljótr að veita auð kristnum flagðs fáknistanda þóað bæði allmjög. Sliettrar leiðar skipa sólmeiðr veitti þau svör; … of … órlausn ára jóríðanda.
The kinsman of the Jews [JEW] is not quick to grant money to the Christian feeder of the horse of the trollwoman [(lit. ‘horse-feeder of the trollwoman’) WOLF > WARRIOR] though he had asked most earnestly. The tree of the sun of the smooth path of ships [(lit. ‘sun-tree of the smooth path of ships’) SEA > GOLD > MAN] gave those answers; … solution for the rider of the horse of oars [(lit. ‘horse-rider of oars’) SHIP > SEAFARER].
[5] Svör veitti: so 399a‑bˣ, BRydberg, BFJ, ‘suo᷎[...]eiti’ B
[5] þau svör ‘those answers’: These are not attempts to stall the Jew’s deal with the Christian, but a proper statement of his terms. The first condition – that the Christian lay down a pledge – is explained in 9/1-4.