Nær f…z jafnt og aurar
æskibjóðr frá þjóðum
virðing …
valstafna … jafnan.
Allr þóttiz þá Ullar
ielherðandi verða
skýrr af skreytiárum
skorðu mars fyr borði.
Æskibjóðr … valstafna f…z jafnan nær jafnt … aurar og virðing frá þjóðum. Skýrr Ullar ielherðandi þóttiz þá verða allr fyr borði af skreytiárum mars skorðu.
The wishing-offerer of the … of the falcon’s perches [ARMS > GOLD > GENEROUS MAN] … always almost equal … money and reputation from men. The pure strengthener of the storm of Ullr <god> [(lit. ‘storm-strengthener of Ullr’) BATTLE > WARRIOR] then considerered that he would be completely thrown over by the decorous envoys of the horse of the boat-prop [SHIP > SEAFARERS].
[1] f…z: so 399a‑bˣ, BRydberg, ‘[...]z’ B, ‘[...]’ BFJ
[1] f…z: B is very badly worn, and only the last letter, either a <z> or an <ꝛ> is visible. The 399a-bˣ transcriber was able to make out only initial <f> and final <z>. The word must have been a finite strong verb, pret. sg. m.v., almost certainly 3rd pers., for which the defective man-kenning æskibjóðr ... valstafna ‘wishing-offerer of the ... of the falcon’s perches [ARMS > ?GOLD > GENEROUS MAN]’ provides the subject. Skj B adopts var ‘was’, while Skald opts for fellz ‘perished, deteriorated’ and changes ms. ‘ok’ to sem (see NN §3392).