Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Alpost 12VII/6 — sanna ‘true’

Tungu tígið meingi
Taddéum fái * gladdan;
var hann með vald og æru
vegligr í guðs reglu.
Í samkundu sendi
sanna ást til manna
postulinn prýdda listum;
plagaz með dýrðir fagrar.
Frómi hier fólk alt inni
fagrt Taddéus minni.

Fái tígið meingi Taddéum * gladdan tungu; hann var með vald og æru vegligr í guðs reglu. Sendi postulinn til manna í samkundu sanna ást prýdda listum; plagaz með fagrar dýrðir. Frómi alt fólk hier inni fagrt minni Taddéus.

Let the distinguished multitude gladden Thaddaeus with their tongue; he was with might and honour magnificent in God’s rule. May the Apostle send to people at our feast true love adorned with virtues; he devotes himself to fair glories. Let all the people herein celebrate a fair memorial toast for Thaddaeus.

notes

[5-7] sendi postulinn til manna í samkundu sanna ást... ‘may the Apostle send people at our feast true love...’: Kock (NN §1762) and Meissner (1930, 232) retain the ms. reading sendi, here 3rd pers. sg. pres. subj. of senda, governed by postulinn, which is also to be understood as the subject of plagaz (12/8). Kock compares the use of senda with an abstract object in expressions such as senda miskunn ‘extend, impart mercy’ (Lil 22/3-4), or sendask fárhugi ‘to exchange malicious, hostile thoughts’ (Am 88/2; cf. LP: senda). Finnur Jónsson emends sendi to sýndi. He likewise rejects the most common sense of samkunda ‘gathering, feast’ (cf. Fritzner) and suggests that rather than describing the company assembled to honour the saint, í samkundu refers to an ecclesiastical assembly, the ‘synedrium’ or ‘Sanhedrin’, the supreme council of the Jews, and recalls an event in the life of the Apostle : i sammenkomsten (synedriet?) viste han menneskene sand kærlighed... ‘in the assembly (Sanhedrin?) he showed people true love...’ (Skj B; LP: samkunda). The fact that the Apostle Thaddaeus is not known to have addressed any such assembly makes Finnur’s interpretation implausible.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.