Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HSt Frag 6III/2 — bragna ‘of men’

Hart (fló hvast of snertu)
hregg magnaðisk, bragna
(bókar sól) þars búkar,
benvargs, hnigu margir.

Hart hregg benvargs magnaðisk, þars margir búkar bragna hnigu; sól bókar fló hvast of snertu.

The strong storm of the wound-wolf [SWORD > BATTLE] increased, where many bodies of men sank down; the sun of the book [COLOUR (steinn ‘stone’)] flew sharply in battle.

notes

[2] bragna ‘of men’: This noun could technically be accommodated in any of the helmingr’s three clauses. Finnur Jónsson (Skj B) connects it with búkar ‘bodies’ (l. 3), which is adopted in the present edn. Kock (NN §1189) takes it with snertu ‘battle’ (l. 1) and cites a few parallels for the syntagm ‘battle of men’, none of which are fully equivalent.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.