Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Marm Lv 2VIII (Hálf 7)/1 — víti ‘of disaster’

Varaztu víti,         ef þú vilt;
vil ek aptr í sjó.

Varaztu víti, ef þú vilt; ek vil aptr í sjó.

Beware of disaster, if you want; I want to go back into the sea.


[1] víti: ‘uítŕ’ 2845


[1] varaztu víti ‘beware of disaster’: The final letter ‘ŕ’ in the ms. is probably to be read as an <í> (denoting [i]) corrected from an <r> rather than as an <r> corrected from an <í>. Some eds read vitr ‘wise’ (so Hálf 1864, Skj B), Finnur Jónsson translating Tag dig, klog som du er, iagt, hvis du vil ‘Watch out for yourself, wise as you are, if you wish’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.