Geirhildr, getta, gott er öl þetta,
ef því annmarkar öngvir fylgja.
Ek sé hanga á háum gálga
son þinn, kona, seldan Óðni.
Geirhildr, getta, þetta öl er gott, ef öngvir annmarkar fylgja því. Ek sé son þinn, kona, hanga á háum gálga, seldan Óðni.
Geirhildr, girl, this ale is good, if there are no faults connected with it. I see your son, woman, hanging on the high gallows, handed over to Óðinn.
Pronouns and determiners: sjá/þessi (this)
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | sjá/þessi þenna/þennan þessa þessum | sjá/þessi þessa þessar þessi/þessari | þetta/þettað |
pl. | N A G D | þessir þessa þessa þessum | þessar þessar þessa þessum | þessi þessi þessa þessum |