Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Ragn) 8VIII (Ragn 38)/2 — leið ‘their way’

Þat var fyrir löngu,         er í leið megir
Heklings fóru         hlumtungum
fram um salta         slóð birtinga;
þá varð ek þessa         þorps ráðandi.

Þat var fyrir löngu, er megir Heklings fóru í leið hlumtungum fram um salta slóð birtinga; þá varð ek ráðandi þessa þorps.

It was long ago when the sons of Heklingr went on their way with oar-handle tongues [OAR BLADES] over the salt track of sea-trout [SEA]; then I became the ruler of this habitation.

readings

[2] er í leið megir: er leið heldu 2845

grammar

Feminine: -ir in pl.

sing.N
A
G
D
leið
leið
leiðar
leið
unnr
unn
unnar
unn
brúðr
brúði
brúðar
brúð
pl.N
A
G
D
leiðir
leiðir
leiða
leiðum
unnir
unnir
unna
unnum
brúðir
brúðir
brúða
brúðum
waywavebride
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.