Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Ragn) 4VIII (Ragn 34)/2 — renna ‘advance’

Hafs létum vér hesta
hlýr stinn á brim renna,
meðan á bjartar brynjur
blóði dreif um síðir.
Ylgr gein aldri mönnum
eyragrán of svíra
— harð-meldri fám vér heiða
Hveðnu — blóði roðna.

Vér létum stinn hlýr hesta hafs renna á brim, meðan blóði dreif um síðir á bjartar brynjur. Eyragrán ylgr gein aldri of svíra mönnum, roðna blóði; vér fám heiða harð-meldri Hveðnu.

We made the sturdy prows of the horses of the sea [SHIPS] advance on the surf while blood at last sprayed onto bright corslets. The grey-eared she-wolf never gaped over necks of [our] men, reddened with blood; we obtain the gleaming hard flour of Hveðna <giantess> [GOLD].

notes

[2] renna ‘advance’: The use here of the inf. form renna as opposed to the older rinna (see LP: rinna), ‘advance (upon)’, which would provide aðalhending in an even line, is mentioned as an example of a young form by Finnur Jónsson (LH II, 142), who takes it as transitive (with á as adverbial? Cf. his text in Skj BII, 260, and NS §96 (b)), but presumably as a strong verb.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.