Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÍvRagn Lv 1VIII (Ragn 22)/7 — á* ‘have’

Hafið ofrhuga ærinn
ok áræði bæði;
þess mundi þá þurfa,
at þrá mikit fylgði.
Bera munuð mik fyr bragna
beinlausan fram verða;
þó á* ek hönd til hefnda,
at ek hváriga nýta.

Hafið bæði ærinn ofrhuga ok áræði; þess mundi þá þurfa, at mikit þrá fylgði. Munuð verða bera mik beinlausan fram fyr bragna; þó á* ek hönd til hefnda, at ek nýta hváriga.

You have both sufficient foolhardiness and daring; this would then be needed, that great perseverance should accompany [them]. You will have to carry me, boneless, before the men; I’ll have a hand in the pursuit of vengeance, even though I use neither of them.

readings

[7] þó á* ek hönd: ‘þo at ek haund’ 1824b, ‘[…] haund’ 147, þó gat ek hönd Hb

notes

[7-8] þó á* ek hönd til hefnda, at ek nýta hváriga ‘I’ll have a hand in the pursuit of vengeance, even though I use neither of them’: There seems no need to follow the eds cited above with reference to man/mun (as opposed to munuð) in l. 5 in adopting here the Hb reading gat ek ‘I (have) obtained’; the emended 1824b reading á* ek ‘I(’ll) have’, adopted by Örnólfur Thorsson (Ragn 1985), gives better sense. On the other hand the Hb reading hefnda, retained by all previous eds apart from Rafn (FSN) seems preferable to 1824b’s ‘hręfa’ (= hræva, gen. pl. of hræ n. ‘corpse’ (?)). Whether the reading á* ek (1824b) or gat ek (Hb) is adopted, a metaphorical interpretation of hönd ‘hand’ seems required; Finnur Jónsson (Hb 1892-6, 462), followed here by Olsen (Ragn 1906-8, 210), translates gat ek hönd til hefnda as: jeg har fået en hånd til hævn (჻ ånd og kløgt) ‘I have obtained a hand for purposes of vengeance (i.e. spirit and ingenuity)’.

grammar

Verbs: Preterite-present verbs

The present tense of these verbs is like the past tense of strong verbs, and their past tense is weak.

eigamegakunnaskulumunumuna
indic.
pres.
sing.


pl.
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
á
átt
á
eigum
eiguð
eigu

mátt

megum
meguð
megu
kann
kannt
kann
kunnum
kunnuð
kunnu
skal
skalt
skal
skulum
skuluð
skulu
mun
munt
mun
munum
munuð
munu
man
mant
man
munum
munið
muna
indic. past stem
subj. pres. stem
subj. past stem
átt-
eig-
ætt-
mátt-
meg-
mætt-
kunn-
kunn-
kynn-
skyld-
skyl-
skyld-
mund-
myn-
mynd-
mund-
mun-
mynd-
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.