Hyggjum at, áðr heitim,
at hefnt megi verða;
látum ýmsu illu
Agnars bana fagna.
Skjótum húf á hrannir,
höggum ís fyrir barði;
sjám á hitt, hvé snekkjur
snemst vér fáim búnar.
Hyggjum at, áðr heitim, at hefnt megi verða; látum bana Agnars fagna ýmsu illu. Skjótum húf á hrannir, höggum ís fyrir barði; sjám á hitt, hvé vér fáim búnar snekkjur snemst.
Let us think before we promise [anything], so that vengeance may be achieved; let us allow Agnarr’s slayer to encounter various misfortunes. Let us thrust the hulk onto the waves, let us hack away the ice before the prow; let us see to this: how we can get the ships prepared as soon as may be.
[5] Skjótum húf á hrannir: ‘[…]((h)yd)um (huf ꜳ̋ hra) […]’(?) 147, ‘hrindvm hvf a rannir’ Hb
[6] skjótum ‘let us thrust’: The Hb reading hrindum, meaning just the same as skjótum in the context, is not adopted here by any previous ed. apart from those of CPB (not even by Finnur in Hb 1892-6), presumably because it would make for excessive alliteration (of <h>) in the line.