Hvat segið ér ór yðru,
— eru Svíar í landi
eða elligar úti? —
allnýtr konungs spjalli?
Fregit hefi ek hitt, at fóru,
— en fremr vitum eigi —
ok hildingar höfðu
hlunnroð, Danir sunnan.
Hvat segið ér ór yðru, allnýtr spjalli konungs? Eru Svíar í landi eða elligar úti? Ek hefi fregit hitt, at Danir fóru sunnan, ok hildingar höfðu hlunnroð; en fremr vitum eigi.
What have you to relate for your part, most worthy friend of the king? Are Swedes in the land, or, on the other hand, abroad? What I have heard is that the Danes travelled from the south and the warriors experienced a roller-reddening; but we know no more.
[3] eða elligar úti: ‘(eda elligar vt) […]’(?) 147
[3] úti ‘abroad’: It is possible, in view of the contrast here between úti and í landi ‘in the land’ (l. 2), that úti here means ‘at sea’ (cf. LP: úti 2) rather than, more generally, ‘abroad’.