Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gestumbl Heiðr 28VIII (Heiðr 75)/5 — Hlífðu ‘protected’

Nær var forðum         nösgás vaxin,
barngjörn, sú er bar         bútimbr saman.
Hlífðu henni         hálms bitskálmir;
þó lá drykkjar         drynhraun yfir.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Nösgás var forðum nær vaxin, barngjörn, sú er bar saman bútimbr. Bitskálmir hálms hlífðu henni; þó lá drynhraun drykkjar yfir. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

Long ago, a nostrils-goose [DUCK] was nearly grown, child-eager, who brought house-timber together. Biting-swords of straw [OX TEETH] protected her; yet the bellowing lava-field of drink [OX SKULL] lay over. King Heiðrekr, think about the riddle.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.