Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gestumbl Heiðr 20VIII (Heiðr 67)/7 — konungr ‘King’

Hverjar eru þær leikur,         er líða lönd yfir
        at forvitni föður?
Hvítan skjöld         þær um vetr bera,
        en svartan um sumar.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Hverjar eru þær leikur, er líða yfir lönd at forvitni föður? Þær bera hvítan skjöld um vetr, en svartan um sumar. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

Who are those playmates, who move over lands to the curiosity of their father? They bear a white shield in winter, but a black one in summer. King Heiðrekr, think about the riddle.

readings

[7-8] abbrev. as ‘heidr: k·’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. k:’ corrected from ‘h.’ in the margin in another hand 597bˣ, abbrev. as ‘H: k: h: at g:’ R715ˣ

grammar

Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar

nom. pl. -ar nom. pl. -jar
sing. N
A
G
D
hestr
hest
hests
hesti
jǫkull
jǫkul
jǫkuls
jǫkli
jǫtunn
jǫtun
jǫtuns
jǫtni
ketill
ketil
ketils
katli
niðr
nið
niðs
nið
pl. N
A
G
D
hestar
hesta
hesta
hestum
jǫklar
jǫkla
jǫkla
jǫklum
jǫtnar
jǫtna
jǫtna
jǫtnum
katlar
katla
katla
kǫtlum
niðjar
niðja
niðja
niðjum
horse glacier giant kettle kinsman
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.