Hvat er þat undra, er ek úti sá
fyrir Dellings durum?
Horni harðara, hrafni svartara,
skjalli hvítara, skapti réttara.
Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
Hvat er undra þat, er ek sá úti fyrir durum Dellings? Horni harðara, hrafni svartara, skjalli hvítara, skapti réttara. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.
What is the wonder that I saw outside before Dellingr’s doors? [It is] harder than horn, blacker than the raven, whiter than the membrane of an egg, straighter than a shaft. King Heiðrekr, think about the riddle.
[8-9] abbrev. as ‘h k̄ h a ɢā’ 2845, ‘heidr kr.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h: Kongur: h.’ 597bˣ
Masculine: gen. sing. -s; nom. pl. -ar/-jar
nom. pl. -ar | nom. pl. -jar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | hestr hest hests hesti | jǫkull jǫkul jǫkuls jǫkli | jǫtunn jǫtun jǫtuns jǫtni | ketill ketil ketils katli | niðr nið niðs nið |
pl. | N A G D | hestar hesta hesta hestum | jǫklar jǫkla jǫkla jǫklum | jǫtnar jǫtna jǫtna jǫtnum | katlar katla katla kǫtlum | niðjar niðja niðja niðjum |
horse | glacier | giant | kettle | kinsman |