Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gestumbl Heiðr 15VIII (Heiðr 62)/5 — loga ‘flame’

Hvat er þat undra,         er ek úti sá
        fyrir Dellings durum?
Lýðum lýsir,         en loga gleypir
        ok keppaz um þat vargar ávalt.
Heiðrekr konungr,         hyggðu at gátu.

Hvat er undra þat, er ek sá úti fyrir durum Dellings? Lýsir lý́ðum, en gleypir loga, ok vargar keppaz ávalt um þat. Heiðrekr konungr, hyggðu at gátu.

What is the wonder that I saw outside before Dellingr’s doors? It gives light to men, but swallows flame, and wolves always compete for it. King Heiðrekr, think about the riddle.


[5] loga: logi 281ˣ, 597bˣ


[5] loga ‘flame’: The emendation was first suggested by Grundtvig (Heiðr 1873, 246 n. 6); however Bugge, who noted this, chose instead to print lönd öll yfir ‘over all lands’ as l. 5 of this stanza, based on the prose. The eds of Edd. Min. were the first to take up Grundtvig’s proposal, and it is also adopted in Heiðr 1960. The paradox is apt and the sense preferable to the emendation of Skj B and Skald, lǫgr ‘sea’.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.