Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Frag 3III/1 — venr ‘trains’

Siklinga venr snekkjur
sælútar konr úti;
hann litar herskip innan
— hrafns góð es þat — blóði.

Konr siklinga venr sælútar snekkjur úti; hann litar herskip innan blóði; þat es góð hrafns.

The descendant of princes [RULER] trains sea-plunging longships [to sail] out at sea; he stains warships within with blood; that is the raven’s gain.

notes

[1-2] venr sælútar snekkjur úti ‘trains sea-plunging warships [to sail] out at sea’: The adj. sæ-/sjálútar ‘sea-bending, sea-plunging’, a hap. leg., is here construed as being attributive (so also Skj B). It could alternatively be predicative, hence ‘trains warships [to be] sea-plunging out at sea’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.