Sæll es hinn, es hranna
hádýri vel stýrir;
tíð erumk vitnis váða
víngerð; unir sínu.
Hinn, es stýrir hádýri hranna vel, es sæll; unir sínu; tíð erumk vitnis váða víngerð.
The one who steers the tall animal of waves [SHIP] well is fortunate; he is content with his lot; I take pleasure in the production of the wine of the threat of the wolf [= Óðinn > POETRY].
Pronouns and determiners: Possessive
masc. | fem. | neut. | ||
---|---|---|---|---|
sing. | N A G D | minn minn mín mínum | mín mína minnar minni | mitt mitt míns mínu |
pl. | N A G D | mínir mína minna mínum | mínar mínar minna mínum | mín mín minna mínum |