Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Refr Frag 3III/2 — alin ‘of the forearm’

Dagr vas fríðr, sás fǫgru
fleygjendr alinleygjar
í hangferil hringa
hlýrtungli mér þrungu.

Dagr vas fríðr, sás fleygjendr alinleygjar þrungu fǫgru hlýrtungli í hangferil hringa mér.

The day was fair on which the flingers of the forearm-flame [GOLD > GENEROUS MEN] pushed the beautiful prow-moon [SHIELD] onto my hanging-track of rings [ARM/HAND].

readings

[2] alin‑: so , W, C, alm‑ R, A, ‘alim‑’ U

notes

[2] alinleygjar ‘of the forearm-flame [GOLD]’: The choice of the reading alin- (so , W, C) as opposed to alm- (R, A) is based in part on the metre (alm- renders the line hypometrical), and, further, alm- ‘bow’ does not yield a comprehensible kenning. The suggestion that almleygr ‘bow-fire’ could be an arrow-kenning (LP (1860): álmleygr) is unwarranted (there are no other kennings of this type; see Nj 1875-89, II, 225-7; cf. Meissner 144-5).

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.