En sægnípu Sleipnir
slítr úrdrifinn hvítrar
Ránar rauðum steini
runnit brjóst ór munni.
En úrdrifinn Sleipnir sægnípu slítr brjóst, runnit rauðum steini, ór munni hvítrar Ránar.
But the spray-spattered Sleipnir <mythical horse> of the sea-peak [WAVE > SHIP] tears its breast, covered with red paint, out of the mouth of white Rán <sea-goddess>.
[3] rauðum: ‘raþum’ Tˣ
[3-4] runnit rauðum steini ‘covered with red paint’: There are some indications that ships were painted: glæsidýr lauks … fagrdrifin steini ‘the splendid beasts of the mast [SHIPS] … beautifully covered with colour’ (Þfagr Sveinn 3/5, 6-7II and Note); steinnǫkkva (Hallm Hallkv 9/5V (Bergb 9)) is presumably not a stone ship but a painted ship; possibly also Þhorn Gldr 2/6, 8I. See also the section on heiti for ‘stone’ in LaufE 1979, 307: item söl, birti, prydi, skipa eda böka (þui bækur eru lystar, skip steind ‘also sun, brightness, adornments on ships or books (because books are illuminated and ships [are] painted’. See also HSt Frag 6 Context and Note to l. 3 there.