Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Refr Ferðv 3III/3 — rauðum ‘with red’

En sægnípu Sleipnir
slítr úrdrifinn hvítrar
Ránar rauðum steini
runnit brjóst ór munni.

En úrdrifinn Sleipnir sægnípu slítr brjóst, runnit rauðum steini, ór munni hvítrar Ránar.

But the spray-spattered Sleipnir <mythical horse> of the sea-peak [WAVE > SHIP] tears its breast, covered with red paint, out of the mouth of white Rán <sea-goddess>.

readings

[3] rauðum: ‘raþum’

notes

[3-4] runnit rauðum steini ‘covered with red paint’: There are some indications that ships were painted: glæsidýr lauks … fagrdrifin steini ‘the splendid beasts of the mast [SHIPS] … beautifully covered with colour’ (Þfagr Sveinn 3/5, 6-7II and Note); steinnǫkkva (Hallm Hallkv 9/5V (Bergb 9)) is presumably not a stone ship but a painted ship; possibly also Þhorn Gldr 2/6, 8I. See also the section on heiti for ‘stone’ in LaufE 1979, 307: item söl, birti, prydi, skipa eda böka (þui bækur eru lystar, skip steind ‘also sun, brightness, adornments on ships or books (because books are illuminated and ships [are] painted’. See also HSt Frag 6 Context and Note to l. 3 there.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.