Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þblǫnd Frag 1III/2 — greipat ‘included’

Þblǫnd Frag 1III

Nú hefk mart
í miði greipat
burar Bors
Búra arfa.

Nú hefk greipat mart í miði burar Bors, arfa Búra.

Now I have included many things in the mead of the son of Borr <mythical being> [= Óðinn > POEM], the heir of Búri <mythical being> [= Óðinn].

readings

[2] greipat: greipar W, U, B, 2368ˣ, 743ˣ

notes

[1, 2] hefk greipat mart ‘I have included many things’: The weak verb greipa is a hap. leg. derived from the f. noun greip ‘grip’. Literally it means ‘grasp, encompass with the hand’ (see AEW: greip and LP: greipa).

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.