Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hjþ Lv 15VIII (HjǪ 42 [b])/4 — því ‘thus’

Hvarf inn hugprúði         Hörðr ór för minni,
greitt ertu líkr honum;         gái ek ei því drekka.

Inn hugprúði Hörðr hvarf ór för minni, ertu greitt líkr honum; því gái ek ei drekka.

The courageous Hǫrðr disappeared from my expedition, you are very much like him; thus I take care not to drink.

readings

[4] ei því: so papp6ˣ, því ei 109a IIIˣ, ‘þ[…]’ ÍBR5ˣ

notes

[4] því gái ek ei drekka ‘thus I take care not to drink’: In the prose text it is explained that, although the king had encouraged Hjálmþér and Ǫlvir to relax and enjoy themselves in his hall, Hjálmþér was so upset that he neither ate not drank. Skj B translates derfor glemmer jeg at drikke ‘therefore I forget to drink’, but this understanding of ‘heed, mark, take care to, pay attention to’ does not seem appropriate here.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.