Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hjþ Lv 5VIII (HjǪ 11)/6 — alna ‘born’

Hvert er þat bákn,         er í bjargi sitr
        ok sér of konungs …?
Enga veit ek þér         ámátligri
        alna fyrir jörð ofan.

Hvert bákn er þat, er sitr í bjargi ok sér of … konungs? Ek veit enga alna ámátligri þér fyrir ofan jörð.

Who is that monster who sits on the rock and looks down on the king’s …? I know no female born more loathsome than you on the face of the earth.

readings

[6] alna: alda all

notes

[6] alna ‘born’: All mss have alda ‘of men’, gen. pl. of ǫld ‘humans, men’. This would produce a possible meaning, though slightly awkward, viz. Ek veit enga alda fyr jörð ofan ámátligri þér ‘I know no female among people on the face of the earth more loathsome than you’. Earlier eds (HjǪ 1720, FSN) retain alda, while Skj B, Skald and FSGJ have alna.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.