Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr Hákdr 5III/2 — snarr ‘The swift’

Sannyrðum spenr sverða
snarr þiggjandi viggjar
barrhaddaða byrjar
biðkvôn und sik Þriðja.

Snarr þiggjandi viggjar byrjar spenr barrhaddaða biðkvôn Þriðja und sik sannyrðum sverða.

The swift receiver of the horse of the breeze [SHIP > SEAFARER] draws under himself the foliage-haired waiting wife of Þriði <= Óðinn> [= Jǫrð (jǫrð ‘earth’)] by means of true words of swords [BATTLE].

readings

[2] snarr: so B, þvarr R, snar , U, ‘svarr’ W

notes

[2] snarr ‘swift’: So B. Ms. R’s þvarr ‘diminished’ spoils both sense and metre. Mss and U have snarþiggjandi ‘swift-receiver’, which is also acceptable, while W’s scribe may have attempted to improve an R-like reading.

kennings

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.