Sat ek á bólstri í Baldrshaga;
kvað, hvat ek kunna, fyr konungs dóttur.
Nú skal Ránar raunbeð troða,
en annarr mun Ingibjargar.
Ek sat á bólstri í Baldrshaga; kvað, hvat ek kunna, fyr dóttur konungs. Nú skal troða raunbeð Ránar, en annarr mun Ingibjargar.
I sat on a cushion in Baldrshagi; I recited what I knew before the daughter of the king. Now I must tread the testing bed of Rán <sea-goddess> [SEA], but another will [tread the bed] of Ingibjǫrg.