‘En fogl ept þat ferr vestr í dal,
þanns Gálábes gumnar kalla.
Hann mun hefjask í it hæsta fjall,
ok þar uppi í eikr limum
hreiðrask hegri; hann es fogla verstr.
‘En fogl ferr vestr í dal ept þat, þanns gumnar kalla Gálábes. Hann mun hefjask í it hæsta fjall, ok hegri hreiðrask þar uppi í limum eikr; hann es verstr fogla.
‘But after that the bird will go westwards into the valley that people call Galabes. It [the valley] will raise itself into the highest mountain and up there the heron will nest on the branches of an oak; it is the worst of birds.
[9] hreiðrask: ‘treiðr[…]’ Hb
[9] hreiðrask ‘will nest’: Emended in Skj B (followed by Skald and Merl 2012) from ms. ‘treiðr[...]’ (partially refreshed); cf. hreiðri ‘nest’ in II 27/2. Bret 1848-9 takes the ms. reading to be ‘treiðr’ and explains as a form of treðr ‘treads’, the 3rd pers. sg. pres. indic. of treðja ‘tread’.