Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl II 11VIII/6 — sinni ‘her’

‘Hon þá drekkr         it dýra vatn,
ok máttr við þat         magnask brúðar.
Berr hon í hœgri         hendi sinni,
kynstór kona,         Kolídónis skóg,
en í lófa man         Lundúna borg.

‘Hon drekkr þá it dýra vatn, ok máttr brúðar magnask við þat. Hon, kynstór kona, berr skóg Kolídónis í hœgri hendi sinni, en man Lundúna borg í lófa.

‘She will then drink the precious water and the woman’s strength will increase with that. She, the woman of high lineage, will bear the forest of Colidon in her right hand and the maiden [will bear] the city of London in her palm.

grammar

Pronouns and determiners: Possessive

masc.fem.neut.
sing. N
A
G
D
minn
minn
mín
mínum
mín
mína
minnar
minni
mitt
mitt
míns
mínu
pl. N
A
G
D
mínir
mína
minna
mínum
mínar
mínar
minna
mínum
mín
mín
minna
mínum
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.