‘Verðr tuttugu tjón þúsunda
ljóna ferðar Lundúnum í.
Þeir munu drengir drepnir allir;
gerir karla tjón Tems at blóði.
‘Tjón tuttugu þúsunda ferðar ljóna verðr í Lundúnum. Þeir drengir munu allir drepnir; tjón karla gerir Tems at blóði.
‘The loss of twenty thousand of the host of men will come to pass in London. Those men will all be slain; the loss of men will turn the Thames to blood.
[7] tjón karla ‘the loss of men’: Kock (NN §3144; Skald) would reverse the order of these two nouns in the line so as to give the noun alliterating on <t> the position of greatest metrical prominence.