‘Falla ór orða almærri vǫk
dynjandi ár dróttar stýris.
Þær munu dǫggva dýrar jarðir
geðs í glæstum gollorheimi
ok þurrar kverkr þjóðar margrar.
‘Dynjandi ár falla ór almærri vǫk orða stýris dróttar. Þær munu dǫggva dýrar jarðir geðs í glæstum gollorheimi ok þurrar kverkr margrar þjóðar.
‘Resounding rivers will fall from the much-famed gap of words [MOUTH] of the ruler of the entourage [PRINCE]. They will spread dew on the beloved lands of the mind [HEARTS] in the splendid home of the pericardium [BREAST] and on the dry throats of many a people.
[6-7] dýrar jarðir geðs ‘the beloved lands of the mind [HEARTS]’: In Bret 1848-9 and Skj B, the latter followed by Merl 2012, geðs ‘of the mind’ is grouped with gollorheimi ‘in the home of the pericardium’ (Skj B has sjælens hjærteverden ‘heart-world of the soul’), but there it is redundant, whereas it is positively required as a determinant for jarðir ‘lands’, to generate a kenning for a part of the body, as is evident from the parallelism with kverkr ‘throats’ in l. 9. Cf. II 35/6, where gollorhallir ‘halls of the pericardium’, a parallel formation, signifies ‘breasts’.
case: acc.
number: pl.