‘Yppir fjǫllum fljótt Valbreta;
munu Brútus þau bera kórónu.
Grœnask ǫflgar eikr Kornbreta;
fagnar slíku fús Kambría.
‘Yppir fljótt fjǫllum Valbreta; þau munu bera kórónu Brútus. Ǫflgar eikr Kornbreta grœnask; fús Kambría fagnar slíku.
‘The mountains of French Britons will be swiftly raised up; they will bear the crown of Brutus. The mighty oaks of the Cornish Britons will grow green; eager Cambria rejoices at that.
[3] Brútus ‘of Brutus’: Latin nom. form, used with gen. function (cf. I 53/12, I 72/4). Brutus is mentioned by virtue of his supposed status as the eponymous founder of the British people, as implied in the next stanza (cf. DGB I 21.459-60: Reeve and Wright 2007, 28-9); the Bretons are said to take on his crown because it is they who are asserting ancient British rights on behalf of all British peoples.