‘Einn sitr nýtastr Néústríe
Englandi at auðar skelfir.
Þó ’ro siklingar sunnan komnir
fimm eða fleiri foldu at ráða.
‘Einn nýtastr skelfir auðar Néústríe sitr at Englandi. Þó ’ro fimm eða fleiri siklingar komnir sunnan at ráða foldu.
‘The one worthiest shaker of riches [GENEROUS MAN] of Neustria will preside over England. Yet five kings or more have come from the south to rule the land.
[2] Néústríe ‘of Neustria’: Here Gunnlaugr uses the Latin first declension gen. sg. form, no doubt with dissyllabic realisation of <eu> (cf. I 61/9); thus emendation to Neustríe ór (Bret 1848-9, followed by Skj B) is unnecessary (cf. NN §3143B). Neustria is Geoffrey’s standard pseudonym for Normandy and is always retained by Gunnlaugr.