Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 26VIII/4 — við ‘against’

‘Ok Rúmverjar         ræsi ugga;
megut reisa þeir         rǫnd við stilli.
Mart veitk annat         of menbrota,
en óglǫgt sék         ørlǫg konungs.

‘Ok Rúmverjar ugga ræsi; þeir megut reisa rǫnd við stilli. Veitk mart annat of menbrota, en ørlǫg konungs sék óglǫgt.

‘And the Romans will fear the king; they will not be able to raise a shield against the lord. I know much else about the breaker of ring [GENEROUS MAN = Arthur], but the fate of the king I see indistinctly.

notes

[3-4] reisa rǫnd við ‘raise a shield against’: Meaning ‘be capable of resisting’ (CVC: reisa). Cf. Note to II 37/3‑4.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.